Twitterをチェックしていたら、訳書の『二つの旅の終わりに』を面だしで並べてくださっている書店の写真がありました。ありがとうございます。そういえば、三辺律子さんが、4月17日の高知新聞で、この本を紹介してくださり、その記事を送っていただいていました。
ということで、たまには、前に訳した本の紹介もしておこうか、と。
『二つの旅の終わりに』(エイダン・チェンバーズ作、徳間書店、2003年)
表紙イラストは松尾たいこさん。大好きな表紙です。
いつもわたしが翻訳勉強会の会場にしている川越の絵本カフェ、「イングリッシュブルーベル」さん( Ehon Cafe - English Bluebell - )で、鳥や動物の細密な絵で知られた薮内正幸さん(通称ヤブさん)の絵と、息子さんで、現在、山梨県の白州でお父様の作品を展示する美術館を運営していらっしゃる籔内竜太さんの写真の、コラボ展覧会が開かれています。
会期は5月7日まで。詳しくは、上のリンクを参照してください。わたしはまだ行けてませんが、行く予定。ステーショナリーなど、ヤブさんの絵を使ったグッズも、ほんとクオリティが高いんです。
(これは、一代前のiPhoneの時に愛用していたスマホケース。ヤブさんのハヤブサです。)
続きを読む4月26日(水)、見事、わがレッズはウェスタン・シドニーに6−1の快勝で予選リーグ突破を決めた。が、自分はキックオフ前から具合が悪くなり……。
続きを読む朝はソフトテニス、夜は同じクラブの三人で……
続きを読む今年も最高に楽しくて、濃密で、翻訳愛に満ちた二時間でした。
最終候補に『ペーパーボーイ』が残ったこともあり、何を言われるかドキドキでしたが、そのうちそれも忘れ、藤井さん、松本さんの朗読、柴田さんとお二人の対談に引き込まれました。
続きを読む Jリーグ第7節 AWAY vs FC東京 @味スタ
0−1◯(興梠) 4月16日(日)14:00〜
またもウノゼロで勝利。神戸が負け、首位に! (NHKBSで録画観戦。)
(大好きなMal Peetの"Keeper" カバーより)
続きを読む台風一過のような青空。気温30℃近く。その上、ひと月ぶり……。衰えた心肺機能と腱鞘炎気味の右腕は悲鳴を上げましたが、それでも汗をかくのは気持ちいい。
続きを読む