金曜日、ついでがあったので、美術愛住館で行われている、アンドリュー・ワイエス展に行ってきました。芸術家のアトリエ村「丸沼芸術の森」を開いた須崎勝茂さんの所蔵品の展示です。
続きを読む上野の森ブックフェスタ
5月3日、4日、上野公園でひらかれるブックフェスタに、JBBY(日本国際児童図書評議会)も出店します。二日とも翻訳者が待機していますので、おしゃべりに来てください。訳書も売ります、サインもします。どうぞよろしく。
こちらは昨年のブースの様子。「売り子はみんな翻訳者!!」です。
続きを読む第5回日本翻訳大賞決定!
決まりましたね。今年も読んでいませんが(苦笑)、おめでとうございます!!
寄付でなりたっている賞なので、みなさん、運営費寄付込みのチケットを買って、4月27日の授賞式に行きましょう!
【 第五回日本翻訳大賞 受賞作決定 】
besttranslationaward.wordpress.com
オートバイ、のち、ニカラグア
金曜日。午前中は三度目の車検に出していたW400を受けとりに。走行距離はいっこうに伸びませんが、とりあえず七年目に入ります。
帰ってきて、少し掃除してやりました。4月はあれこれ忙しいので、連休明けにでもツーリングに行くかな。
続きを読む『夜のあいだに』── 新刊予告
久しぶりの絵本が出ます。カナダの兄弟画家、テリー・ファン、エリック・ファンが初めて文章も書いた絵本、『夜のあいだに』(原題 "The Night Gardener")です。
続きを読む『ブライアーヒルの秘密の馬』── 本作りの共同作業
この本は澤田亜沙美さんとの共訳です。訳書が出るたびに、本作りはいろいろな人との共同作業であることを痛感するのですが、今回は文字通りの共同作業でした。
二人の人間が、ひとつの作品の翻訳に携わるにあたって、実際にはどうしたのか、そしてどういうことを感じたのか、少し書いてみたいと思います。
続きを読む