翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

2015-03-29から1日間の記事一覧

土筆

「土筆」と書いて、「つくし」。土から生えている姿を見ると、納得です。 調べてみると、つくしは、英語で、field horsetailと言うらしい。日本では「土から出てきた筆」で、イギリスでは「馬の尻尾」なんですね。文化が透けてみえて面白い。