翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

「日本YA作家クラブ」の「YA★バトン」

 日本YA作家クラブは、2009年に、作家の石崎洋司さん、梨屋アリエさん、令丈ヒロ子さん、翻訳家の金原瑞人さんを発起人として発足した、「YAを書いている」「YAも書いている」という意識を持つ現役の作家、翻訳家の集まりで、基本的にはWEB上での活動をしています。詳しくは以下のホームページを参照してください。わたしもメンバーです。

f:id:haradamasaru:20161102192105j:plain

→【 日本YA作家クラブ 】

 

 このホームページには、「YA★バトン」と称して、会員の作家・翻訳家への書面インタビューの回答が、二人ずつ、毎月アップされています。ちょうど、11月1日に、part4、つまり、質問を変えて四回りめに入りました。

 

 part4 の質問は、

●「締め切り前や仕事が忙しい時によく食べているものを教えてください。」

●「中高生の頃の自分を漢字一字で表して、その理由を教えてください。」

●「これから作家や翻訳家を目指す人には、なにが必要だと感じますか?」

 の三つです。

 

 一度に二人ずつアップされていきます。part1からpart3までのそれぞれの回答も読むことができますよ。なかなか読みでがありますし、各人の個性が出ていておもしろいです。また、それぞれの著作リストも見られますので、のぞいてみてください。どうぞ、よろしく。

 

(M.H.)