翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

スコットランド土産

 塾の教え子が、スコットランド留学から帰ってきたので、酒を飲みながら、いろいろ話を聞きました。おみやげはこれ。

f:id:haradamasaru:20171017133404j:plain

 ショートブレッドと称するクッキーと、なんとウィスキーのグレンフィディックのコラボです。クッキーの模様はスコットランドのシンボル、アザミの花ですね。舌に神経を集中すると、かすかにスコッチの味が……。これ食べたら、飲酒運転になるんでしょうか?

 

 これをくれたTくんは、中学生の時の教え子ですが、大学卒業後、国家公務員となり、その後、役所をやめてスコットランドの大学に、奥様と赤ちゃんつれて、一年留学していました。時々連絡をくれてお酒を飲んでおしゃべりするのですが、ガッツあふれる彼の人生開拓の話には、いつも元気をもらいます。今度は博士課程への留学を計画しているようで、今後の活躍がとても楽しみ。

 Tくん、お土産ありがとう。奥様、息子さんにもよろしく。また、次の計画・成果の話を聞かせてください。あ、例の翻訳の計画もね。

 

 ここのところ、アイルランド、スコットランド、とイギリスの話題が続いています。さて、ウェールズの話はだれから来るかな?

 

(M.H.)