今日は原書を読んでいました。
レジュメを書くことを考えてメモをとるわけですが、登場人物の情報や出来事などは順にメモるとして、ストーリーではなく、文章からその時感じたことは、欄外に書いたり、書いてから丸をつけたり、四角で囲ったりします。
たとえば、こんな感じ。
「一人称」
「父:やさしい。母:無理解」
「ていねいなディテール」
「独特な比喩」
「きちんとした屋外・室内の描写」
「率直なキャラが good!」
「旅先で自分をさらけだす感じ……」
「カキ、ジャンバラヤ」
「魅力的な女性たち」
「若い作家には書けない物語」
こういうのをレジュメの感想にもりこむわけですが、その前に、あらすじをまとめなきゃなりません。これがいつも四苦八苦します。あらすじさえなんとか書いてしまえば、あとはレジュメ書きほど楽しい作業はありません。気に入った本をがんがん薦めるんですからね。
おもしろくなかった理由をならべるのも、じつはきらいじゃありませんけど。
ああ、「カッコイー」場面を早く訳したいが、とにかくレジュメにしなきゃ……。
ーーー
(M.H.)