翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

第一回 JBBY子どもの本の翻訳フォーラム、ご来場御礼

 今日はたくさんの方にご来場いただき、ありがとうございました。時間があれば、いくらでも話せそうな感じでしたね。他の翻訳者の方と、ああして、翻訳の細部について話し合うことは、じつはそれほど機会があるわけではないので、とても刺激になります。

f:id:haradamasaru:20190309232135j:plain

 

 3月23・24日にも、大崎のゲートシティホールで、JBBY子どもの本の日フェスティバルが開かれます。角野栄子さんの講演会をはじめ、いろいろな企画があります。科学遊びの時間など親子で楽しめるものもありますよ。

 事前申し込みが必要なものもありますので、こちらを参照願います。
http://jbby.org/news/#post-2508 】

 

 わたしは、24日の12時〜13時半に開かれる「翻訳書ができるまで」というリレートークに出ますが、これは無料・事前登録不要ですので、お立ち寄りください。

『さくまゆみこ「翻訳書ができるまで」+翻訳家リレートーク(愛甲恵子、宇野和美、大作道子、神谷丹路、中野怜奈、野坂悦子、原田勝)』です。

 

ーーー

(M.H.)