翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

読書会のあとで

 昨日の記事に書いた読書会は、「ハックルベリーブックス」の2階の部屋でひらかれましたが、ちょうど、薮内正幸原画展(今日、2月6日まで!)の最中でしたので、ヤブさんの原画に見守られながらのぜいたくな読書会でした。

f:id:haradamasaru:20160204175200j:plain

  動物の親子のシリーズは、たぶん、北杜市にあるヤブさんの美術館で前に見たことがあると思うのですが、『ガンバの冒険』の原画は初めてだったと思います。やっぱりいいなあ。写実的なのに動物の個性まで見えるようです。ネズミたちが酔っ払ってる絵がよかった。こんなことネズミがするわけないのに、いや、もしかしたら、と思わせます。

 

 その後、みんなでランチに。ハックルベリーがあるあたりは、ウラカシ(=裏柏)と呼ばれる地区だそうで、なんか良さげなレストランや服屋が点在しています。昔はもっとにぎやかだったそうですが、今、また復活させようとみなさんがんばっているとのこと。

 で、ランチは、ホットドッグやワッフルなどのお店、「グリーフル・カフェ」。おいしかった!

f:id:haradamasaru:20160204180319j:plain

 

 このお店、店内にはアメリカのアンティークがいっぱい。でも、よく見たら、この看板にはお店の名前がペイントしてありました。

f:id:haradamasaru:20160204180416j:plain

 

 隣はやはり「グリーフル」という店名の、アメリカの古着店になっています。お店の方が、直接むこうへ行って仕入れてくるのだそうです。木箱、冷蔵庫、ランプシェード、小物類もたくさんあって、面白い店でした。ちょうど、今訳している本が1950年代のアメリカの話なので、こんな感じだろうなあ、と思いました。

( https://www.facebook.com/gleeful.kashiwa )

 

 

 

 柏、なかなかやります。

 

 あっと、レッズの今季開幕戦はアウェイで柏レイソル戦だ。すみません、さくっと勝たせてもらいますよ。

(M.H.)