翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

『夢見る人』東京新聞書評(2019.7.7)

 昨日の東京新聞の書評欄「公開選書 あなたに贈る本」のコーナーで、荻窪の書店 title の辻山良雄さんが、すばらしい紹介をしてくださいました。

f:id:haradamasaru:20190708220335j:plain

 

「父親は彼を、現実的に役に立つ人間に育てたかったのですが、ネフタリは成長するにつれ、そのことに疑いを持つようになり、自分のなかにある〈ことば〉に目覚めていきます……。

 同じようにそのときは役に立たなくても、一度夢中になった本は、あなたという人間を育んでいきます。そうした遅くて確かなものについて、この本は教えてくれるようです。」

 

「遅くて確かなもの」というタイトルで、あと二冊紹介されているのは、

 『プリズン・ブック・クラブ』(アン・ウォームズリー作、向井和美訳、紀伊国屋書店、2,052円)

 『コルシア書店の仲間たち』(須賀敦子作、文春文庫、572円)

  この二冊とならべていただいたのは、とてもうれしい。

 

 遅くて確かなもの。納得です。

 最近、早くて当座の役に立つものにすぐ手が伸びてしまうので、忙しくても、向き合うべきものにはしっかり向き合わなければ、と思います。あ、荻窪の title 、行かなきゃ。

 

 

 

 どうぞよろしく。

 

f:id:haradamasaru:20190708221236j:plain

 

(M.H.)