翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

2021-02-01から1ヶ月間の記事一覧

今朝の一時間ツーリング

寒いといっても、ジーンズの下に一枚はけば、一時間はもちます。 今日は快晴。富士、浅間、上越の山々もくっきり。 あ、また左側からの写真だった。師匠のSさんに叱られる。 さあ、ゲラが待っている。 (M.H.)

川越翻訳勉強会、欠員募集【募集いったん停止します】

【2月15日に欠員募集のご案内をしましたが、すでに3名の方からお問い合わせがあり、これからお問い合わせした方は、とりあえずキャンセル待ちとなりますので、ご了承下さい。】 川越でひらいている(といっても、今はzoomなのですが)翻訳勉強会の欠員を…

これ、知ってましたか?

Googleで、askew という「斜めに、傾いて」といった意味をもつ単語を検索すると、画面がこうなります。びっくり! たぶん、スマホでもなります。 うちのパソコンがおかしくなったのかと思った。 今調べたら、「斜め」でも斜めになります。ほかにもあるらしい…

森喜朗オリパラ組織員会会長発言から考えたこと

【森氏は、東京オリパラ組織委員会の会長でした。JOCの会長は山下さんです。訂正します。】 森会長の釈明会見(?)はひどかった。一連の自民党議員の不祥事と根は同じで、要するにあの人たちは人事権や補助金獲得や誘致の口ききを通じた旧来の支配構造から…

絵本『マーティン・ルーサー・キング・ジュニア』

2月10日発売予定のキング牧師の絵本、見本がとどきましたのでご紹介! 幼年向けの伝記シリーズ "Little People, BIG DREAMS"(小さなひとりの大きなゆめ)の一冊です。 マイ・リー・デグナンさんの絵は独特ですが、わかりやすく、インパクトがあって、しかも…