翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

2022-10-01から1ヶ月間の記事一覧

『世界はこんなに美しい アンヌとバイクの20,000キロ』

昨日に続いてオートバイの話。 来週10月26日発売の絵本、『世界はこんなに美しい アンヌとバイクの20,000キロ』(エイミー・ノヴェスキー文、ジュリー・モースタッド絵、横山和江訳、山烋(さんきゅう)発行、工学図書発行・発売 2000円+税)のご紹介です!…

ビーナスライン

無言館を訪れたあと、ビーナスラインに北側からアプローチ。上田から美ヶ原公園沖線を西へ。この道は大好きです。信号がまったくなく、交通量もいつも少なくて、だらだらと登っていくのどかな道です。 この日は朝から夜まで快晴、どこへ行っても雲一つない青…

「無言館」戦没画学生慰霊美術館

長野県上田市にある、戦没画学生慰霊美術館「無言館」(むごんかん)を再訪しました。 十字形のコンクリート製建物の中に、第二次世界大戦で戦死した画学生や元画学生の作品を集めた美術館です。コロナ禍で来館者がへり、維持が大変という話も聞いていたので…

『弟の戦争』増刷見本

ロバート・ウェストール原作、『弟の戦争』の増刷見本がとどきました。

『森のなかの小さなおうち』(エリザ・ウィーラー作、ひらおようこ訳)

『森のなかの小さなおうち』(エリザ・ウィーラー作、ひらおようこ訳、三辺律子監修、工学図書、1800円+税)という絵本をいただきました。 いたばし国際絵本翻訳大賞、最優秀翻訳大賞受賞作です。訳者のひらおようこさん、フェローの通信講座で、ついこのあ…

「だから翻訳は面白い」12月3日(土)、朝日カルチャーセンター・新宿教室

越前敏弥さんから声をかけていただいて、12月3日の土曜日、午後3時半〜5時の予定で、朝日カルチャーセンター新宿教室で、「海外児童文学・YA文学に描かれる戦争と差別」というお題でしゃべります。 詳しくはこちらを。 https://www.asahiculture.jp/course…