翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

京都にて。

「スタンド・バイ・ミー」

f:id:haradamasaru:20170927154335j:plain

    琵琶湖疏水への船の上げ下ろしをしていたという軌道、インクラインの跡。後ろ姿は息子です。

 

 

「第三の男」

f:id:haradamasaru:20170927154921j:plain

    その疎水の下をくぐる煉瓦作りの通路。よく見ると、煉瓦が螺旋状に積んであります。雰囲気あるなあ。

 

 

「ローマ帝国の滅亡」(水道橋)

f:id:haradamasaru:20170927155848j:plain

    かなりこじつけました。水道橋にはちがいありません。

    南禅寺境内の疏水橋です。鎌倉時代からあるお寺の境内に、明治の遺構があるのも歴史ですね。

 

 

「ハリーポッター」(キングズクロス駅)

f:id:haradamasaru:20170927161316j:plain

    うそです。そうとう無理がありました。スミマセン、京都駅です。

 

 

 

    青山豆十本舗。泉涌寺(せんにゅうじ)の商店街にある豆菓子屋さん。息子の友だちの実家なのですが、あられと豆菓子が美味しいので、今回もお土産を買いに行きました。

f:id:haradamasaru:20170927163200j:plain

 

f:id:haradamasaru:20170927163253j:plain

    お気に入りは、いろいろ入った「花かんざし」。ちょっぴり、いえ、たくさん、おまけしてもらいました。ありがとうございます。あ、五色豆もおいしいんですよ。

 

haradamasaru.hatenablog.com

 

 

 

(M.H.)