第20回JAT(日本翻訳者協会)新人翻訳者コンテストの日英部門で、友人のクリス・クレイゴさんが最優秀賞を受賞しました! おめでとうございます。
https://jat.org/ja/news/twentieth_annual_jat_contest_winners
クリス・クレイゴさんとの関係は、彼が卒論で拙訳『エアボーン』の英日翻訳を分析してくれて、その関係でいくつか質問を受けたのが最初でした。その後、埼玉県の職員として来日し、今はまたアメリカにもどっています。もともと、日本文学の翻訳をめざしていたと思うので、今後の活躍に期待しています。
これは8年前の写真なので、クリスくん、だいぶ若いです。
続きを読む