翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

ケネス・オッペルさんが自著を朗読!

 わたしも何冊か翻訳させてもらった、カナダの児童書・YA作家、ケネス・オッペルが、これから三週間、毎日自著をフェイスブックで朗読します。英語なので、わからない人も多いと思いますが、彼の作品を読んだことのある人は、原作者の朗読を聞ける貴重なチャンスです。

 世界的な新型コロナウィルスの流行で、家にいる時間の多くなった子どもたちに、ぜひ、本を読んでもらいたいですね! 

 日本の作家もやったらいいのに。翻訳者もやるか? いや、朗読はちょっと……。

 

 初日は日本でも翻訳が出ている『シルバーウィング』から。

www.youtube.com

 翻訳はこちら。図書館にはけっこう入っていると思います。嶋田水子さん訳。コウモリが主人公。

f:id:haradamasaru:20200317193233j:plain

 

 明日は何を読むんだろう?

 

(M.H.)