翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

★11月10日(火)まで延長★ ウェブ講演@静岡県立中央図書館

 好評につき、11月10日(火)午後5時まで視聴期間が延長されました。どうぞよろしく! 

 先日zoomで録画、その後編集していただいた私のウェブ講演「外国文学は世界への窓、心のフィルター」が、今日(10月23日)から11月6日11月10日まで、静岡県立中央図書館のサイトから、YouTubeで視聴できますので、よろしかったらどうぞ。リンクはこちら ↓ 。

【 令和2年度「子ども図書研究室講演会」について|静岡県立中央図書館 

f:id:haradamasaru:20201023105302j:plain

 翻訳書のできるまでの話を、訳書をいくつか例に出してお話ししたあと、講演タイトルの「外国文学は世界への窓、心のフィルター」という話をし、その後、質疑応答しています。

  zoomは、生で終わるのはいいのですが、録画で見られるのが、というか、厳密に言うと、自分の顔を自分で見るのがきらいなのですが、とてもうまく編集してくださっています。スタッフのみなさん、ありがとうございました!

 

 

 静岡県立中央図書館とのつながりは、高校時代のソフトテニス部の同期、野澤弥一郎くんの奥様がこの図書館に勤務されているところからのご紹介でした。野澤くん、奥様、ありがとうございました。

 彼は静岡で洋服屋をやっていて、日本随一といっていい、アランセーターの輸入元であり、また、研究者です。

www.savilerowclub.com

 

 アランセーターについてくわしく知りたい方は、彼のHPのこちらを。

www.savilerowclub.com

 

(M.H.)