翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

『ぼくは川のように話す』2刷出来!

 おかげさまで『ぼくは川のように話す』(ジョーダン・スコット文、シドニー・スミス絵、拙訳、偕成社)、早くも2刷ができました! 読者のみなさん、ありがとうございます。まだの方はぜひ。

 今日は、図書館本だとフィルム貼られて見えなくなってしまう本体表紙の絵を、こっそりお見せしておきます。買ってちょうだい(笑)。それにしても、どうです、この川面の水しぶきの表現。表現矛盾だけど、シドニー・スミスは「偶然を計算できる」んです。

f:id:haradamasaru:20210910232235j:plain

 

 この作品、献辞もいいです。ジョーダン・スコットは父に捧げ、シドニー・スミスは息子に捧げているのが、作品中の親子と重なります。ああ、実際には、ジョーダンと父ロイとのエピソードですけどね。

f:id:haradamasaru:20210910232852j:plain



 

 

 まだのみなさま、ぜひ!

f:id:haradamasaru:20210910232719j:plain

 

(M.H.)