翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

「おすすめ世界の子どもの本!」紹介動画公開始まりました。

 JBBY(日本国際児童図書評議会)のYouTube公式チャンネルで、「おすすめ世界の子どもの本!2022」に掲載された書籍を、翻訳者が紹介・トークする動画が公開されました。昨年につづいての企画です。 

 こちらの公式チャンネルにアップされていますので、どうぞ。

https://www.youtube.com/@JBBYkodomonohon/videos

 

 それぞれの翻訳者が、掲載された自分の訳書を紹介したあと、一緒に収録した他の翻訳者の方とおしゃべりしてます。

 わたしは『ぼくは川のように話す』と『春のウサギ』を紹介しています。あいかわらず部屋が汚くてすみません。

 この日は、わたしのほかに、前沢明枝さん(英語)、若松宜子さん(ドイツ語)、こだまともこさん(英語)と、スタッフの八木恭子さん、おおつかのりこさん、武富博子さんがいらっしゃって、訳書紹介のあとは、このメンバーでおしゃべりをしています。YouTubeの動画は、それぞれ訳者ごとに編集されています。

 ほかに、野坂悦子さん、杉本詠美さん、松浦直美さん、木村有子さん、さくまゆみこさん、横山和江さん、武富博子さん、愛甲恵子さん、宇野和美さん、福本友美子さん(収録順)の動画がありますので、どうぞよろしく。

 訳者の顔や声は、あまり知られていないと思いますが、よろしかったら。

 

 わたしの動画はこちら。

 

(M.H.)