翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

Big Sur にバージョンアップ

 Catalina への変更はあっという間だったのですが、Big Sur は手こずった……。

f:id:haradamasaru:20201204143000j:plain

 一昨日、そう言えば、原稿提出の締め切りが一段落しているなあと思い、Catalinaはあっという間だったから、と、気軽に Big Sur へのバージョンアップを始めたところ……。

  途中でえらく時間がかかるので、だめかと思って電源ボタンで強制終了したのが悪かったのか、それから、何度やってもコーションマークが出てしまう。iMacとしては、バージョンアップできるぎりぎりの2014年後期モデルのため、そういうこともあるのかなあ、と思いつつ、昨日は都内へ出勤のため、アップルサポートを電話で予約しておき、今朝、ガイドしてもらいながらやり直し。ネット上には、いろいろ不具合が報告されているので、もう六年使ってるから、Macも買いなおしかなあ、などと考えつつ……。

 結論から言うと、無事、バージョンアップできました。やっぱり、途中でしびれを切らしていじったのがよくなかったのかもしれません。今日も、あと1分未満の表示が出てから20分近く経過したので、たまらずもう一度サポートに電話すると、話している途中でその先へ進みだしました。さらにそれから小一時間かかったので、Big Sur にバージョンアップする人は、ちょっとがまんしてみてください。カタリナの時は、ほんとに早かったので、それを基準にしないように。なんだかんだで、2時間近くかかったように思います。みなさん、お気をつけて。

 

 メール、サファリ、Zoomと動作をチェック……。と、Kindle が立ち上がらない。アマゾンのHP上では立ち上がったので、まあ、iPadのKindleは動いているし、いいか、と思って、もう一度やってみると、iMacのKindleも立ち上がりました。こういうのはなんなんでしょうか。

 

 ああ、これを書いているうちに、デスクトップに設定したBig Sur の風景が、時間とともに日が暮れていきます。ダイナミック、という設定にしておくと、朝昼夜と光が変化していくんですねえ、おしゃれ。機能にはなんの関係もないけど、Macのこういうところ、好きです。調べてみると、Big Sur(ビッグ・サー)というのは、カリフォルニアの海岸の地名なんですねえ。sur はスペイン語の南から来てるそう。

 

 写真はいずれも記事とは無関係。火曜日の練習前のテニスコート。毎年、イチョウ、サザンカ、楽しませてもらってます。

f:id:haradamasaru:20201204144014j:plain

 

 さて、これで仕事ができる。

 

(M.H.)