翻訳者の部屋から

児童書・YA翻訳者、原田勝のブログ

第30回 日本絵本賞、授賞式

 昨日、神保町の出版クラブで、第30回日本絵本賞の授賞式がありました。

 受賞作の書影はこちらから。

 https://www.j-sla.or.jp/awards/ehon/30th-ehonshou.html

・日本絵本賞大賞『ぼくは ふね』 五味太郎 作、福音館書店

・日本絵本賞『ひとのなみだ』 内田麟太郎 文、nakaban 絵、童心社

・日本絵本賞『ゆきのこえ』 おーなり由子 文、はたこうしろう 絵、講談社

・日本絵本賞翻訳絵本賞『ねえ、おぼえてる?』 シドニー・スミス 作、原田勝 訳、偕成社

 

 

 講評では、松本猛さんが『ねえ、おぼえてる?』について、絵本の表現力の可能性を示した傑作と評してくださいました。自分はテキストの翻訳だけですが、この本にかかわれたことをほんとうに幸運だと思っています。

 会場ではいろいろな方とお話ができて楽しかったです。五味太郎さんがいろいろ自由で、かっこよかった。はたこうしろうさんとお話しできました。松本猛さんとも少し。

 終わってから、編集の広松さん、JBBY会長の宇野さんと中華でビール。シドニーの絵本にかかわれたのは、広松さんのおかげです。ありがとうございました。

 

 

 シドニー・スミスさんのの新しい絵本、『あらしの島で』も傑作だと思います。どうぞよろしく。

 

(M.H.)